TEL:027-87667799
首页 > 最新公告

扬格德语精读|Als Tagelöhner in Deutschland

Deutschland ist ein reiches Land. Trotzdem gibt es hier Menschen, die als Tagelöhner arbeiten – viele von ihnen aus Osteuropa. Sie arbeiten unter schlechten Bedingungen, ohne festen Vertrag und für einen geringen Lohn.

德国是一个富裕的国家。尽管如此,这里还是有一些打零工的人-其中许多人来自东欧。他们在恶劣的条件下工作,没有固定的合同,工资低。
 

In seiner Heimat Ungarn war Victor Anwalt. Doch jetzt arbeitet er in München als Tagelöhner auf Baustellen. Das heißt, er arbeitet stundenweise ohne festen Vertrag. Er sagt, dass er hier mehr verdient als in Ungarn als Anwalt. So wie Victor kommen viele Tagelöhner nach Deutschland. „Im Sommer haben wir 400 bis 500 Leute hier“, sagt Savas Tetik von der Arbeiterwohlfahrt in München. Wenn sie Glück haben, so erzählt er, schlafen die Leute zu fünft oder sechst in einem Zimmer – wenn sie Pech haben, auf der Straße.

维克多(Victor)在他的祖国匈牙利是一名律师。但是现在他在慕尼黑的建筑工地打工。这意味着他没有固定合同就按小时工作。他说,他在这的收入比在匈牙利的律师还要多。像维克多一样,许多临时工来到德国。慕尼黑Arbeiterwohlfahrt机构的Savas Tetik说:在夏天,这里有400500人。他说,如果幸运的话,人们在一个房间里睡五六次。倒霉的话就得睡街上

Vertreter der Bauwirtschaft sehen diese Art der Arbeit kritisch. „Der Wettbewerb wird dadurch extrem verzerrt“, sagt Holger Seit von der Landesvereinigung Bauwirtschaft. Die Tagelöhner erhalten häufig weniger als den Mindestlohn. So können Leistungen auf dem Markt zu Dumpingpreisen angeboten werden. Und selbst der geringe Lohn wird oft nicht oder nur zum Teil gezahlt. „Ich kenne keinen, der das nicht erlebt hat“, so Savas Tetik.
建筑行业的代表对这类工作持批评态度。国家建设协会的霍尔格·塞特(Holger Seit)说:这极大地扭曲了竞争。临时工的收入往往少于最低工资。这使服务能够以倾销价格在市场上提供。甚至低工资也常常不支付或仅部分支付。萨瓦斯·泰蒂克(Savas Tetik)说:我不认识任何一个没有经历过这种事情的人。
Für den Zoll ist es sehr schwierig, dagegen anzukämpfen. Er müsste die Auftraggeber verfolgen, doch dafür hat der Zoll nicht genug Mitarbeiter. Die reichen gerade für die Bekämpfung von organisierten Formen der Schwarzarbeit.

海关很难对此进行反击。他将不得不跟踪客户,但是海关没有足够的员工。这足以打击有组织的“打黑工”的形式。

Nach Meinung der Bauwirtschaft sind diese Probleme durch die Arbeitnehmerfreizügigkeit gewachsen. Das bedeutet, dass Menschen innerhalb der Europäischen Union ohne Einschränkungen in anderen EU-Ländern arbeiten dürfen. Die Folge ist, dass zum Beispiel immer mehr Handwerker nach Deutschland gekommen sind. Und viele von ihnen sind nicht gut ausgebildet. Für Holger Seit hat die Arbeitnehmerfreizügigkeit deshalb nur „negative Auswirkungen“ gebracht.

根据建筑行业,这些问题由于工人的自由流动而加剧。这意味着欧盟范围内的人们可以不受限制地在其他欧盟国家工作。结果是,例如,越来越多的工匠来到德国。而且其中许多人没有受过良好的教育。因此,对于霍尔格·塞特(Holger Seit)而言,工人的自由流动只产生了负面影响
 

重点词汇

Tagelöhner, - / Tagelöhnerin, -nen — jemand, der ohne festen Arbeitsvertrag und immer nur für kurze Zeit verschiedene (einfache) Jobs macht

Baustelle, -n (f.) — ein Ort, an dem etwas gebaut wird (z. B. ein Haus)

stundenweise — pro Stunde; so, dass jemand etwas immer nur ein paar Stunden macht

Arbeiterwohlfahrt (f., nur Singular) — ein Verein in Deutschland, dessen Aufgabe es ist, arme Menschen zu unterstützen

Bauwirtschaft (f., nur Singular) — der Teil der Wirtschaft, der sich mit dem Bauen, Planen und Verändern von Bauwerken beschäftigt

Wettbewerb (m., hier nur Singular) — hier: die Tatsache, dass Unternehmen versuchen, besser zu sein als andere

extrem — so stark, dass es nicht mehr normal ist

etwas verzerren — hier: etwas so stark verändern, dass es nicht mehr richtig oder fair ist

Mindestlohn, -löhne (m.) — der Lohn, den jemand mindestens für seine Arbeit bekommen muss

Dumpingpreis, -e (m., Dumping aus dem Englischen) — das Angebot einer Leistung für viel weniger Geld, als es normalerweise üblich ist

Zoll (m., hier nur Singular) — hier: eine Behörde, die den Warentransport an den Grenzen überwacht, aber auch illegale Arbeitsverhältnisse kontrolliert

jemanden verfolgen — hier: untersuchen, ob jemand etwas getan hat, was gegen das Gesetz ist

Bekämpfung, -en (f., meistens im Singular) — der Versuch, etwas zu verhindern oder zu stoppen

Schwarzarbeit (f., nur Singular) — die illegale Arbeit ohne Anmeldung, um keine Steuern zu zahlen

Arbeitnehmerfreizügigkeit (f., nur Singular) — das Recht, das EU-Bürgern erlaubt, sich auf freie Stellen in allen EU-Ländern zu bewerben und dort zu arbeiten

Einschränkung, -en (f.) — hier: das Hindernis; die schwierige Bedingung

Auswirkung, -en (f.) — die Wirkung, die auf etwas folgt; die Folge; der Effekt

 

扫描二维码加微信好友
扫描二维码查看手机名片

免费语言水平测试

  • 姓名:
  • 手机:
  • 语种:

联系我们